The Instructor 講師

Marius Rodrigues

マリウス・ロドリゲス

Professional drummer. Porto Alegre → London → Tokyo.

プロフェッショナルドラマー。ポルト・アレグレ → ロンドン → 東京。

Marius Rodrigues jazz drum teacher Tokyo
Origin出身Porto Alegre, Brazilブラジル・ポルト・アレグレ
TeacherKiko Freitas (one of Brazil's most celebrated drummers)キコ・フレイタス(ブラジルを代表するドラマー)
Award受賞Best Technique — Batuka National Contest (age 17)バトゥカ全国コンテスト 最優秀テクニック賞(17歳)
London2004–2024 · 20 years2004〜2024年・20年間
Based拠点Nerima-ku, Tokyo東京都練馬区
Languages言語English · Portuguese · Japanese英語・ポルトガル語・日本語
Equipment機材
Biography 経歴

A life in rhythm

リズムとともに生きる

Marius Rodrigues is a professional drummer from Porto Alegre, Brazil — a city with one of the richest musical cultures in South America. His story is defined by relentless dedication to the art of rhythm across three continents over more than 30 years.

マリウス・ロドリゲスは南米で最も豊かな音楽文化を持つ都市の一つ、ブラジルのポルト・アレグレ出身のプロドラマー。30年以上にわたり3つの大陸でリズムの芸術に深く捧げてきました。

His journey began early. At just 17, he won the Best Technique Prize at Batuka — Brazil's national drumming competition — a recognition that marked the beginning of a career built on technical depth and musical intelligence.

彼の旅は早くから始まりました。17歳でブラジル全国ドラムコンテスト「バトゥカ」で最優秀テクニック賞を受賞。これが技術的な深みと音楽的知性に基づくキャリアの始まりとなりました。

He went on to study under Kiko Freitas — widely regarded as one of the greatest Brazilian drummers alive. Kiko is known for his extraordinary sensitivity, his deep pocket, and his ability to make rhythm breathe. Studying with him shaped Marius's fundamental understanding of what drumming is for: not to display technique, but to serve the music and elevate every musician in the room.

その後、キコ・フレイタスに師事。キコは非凡な感受性、深いグルーブ、リズムを呼吸させる能力で知られています。彼との学びがマリウスのドラムの本質的な理解を形成しました。テクニックを誇示するためではなく、音楽に奉仕し、演奏者全員を高めるために。

After performing at festivals and on television across Brazil, Marius moved to London in 2004. For 20 years he became a central figure in the city's jazz scene — performing at Ronnie Scott's, The Vortex, Pizza Express Jazz Club, and the 606 Club, and appearing at the London Jazz Festival, Berlin Jazz Festival, Kaunas Jazz Festival, and A to Jazz Festival across Europe.

ブラジル各地でフェスティバルやテレビ出演を経て、2004年にロンドンへ移住。20年間ロンドンのジャズシーンの中心的存在として活躍。ロニー・スコッツ、ザ・ボルテックス、ロンドン・ジャズ・フェスティバル、ベルリン・ジャズ・フェスティバルなどで演奏しました。

"My approach to teaching is rooted in the belief that solid technical foundations are essential — but they should always serve the music and your unique voice as a drummer."

「私の指導アプローチは、確かな技術的基盤は不可欠ですが、それは常に音楽とドラマーとしてのあなたの独自の声に奉仕すべきだという信念に根ざしています。」

— Marius Rodrigues

His discography spans multiple acclaimed projects including It's Time and Don't Waste Your Ancestor's Time (Phil Dawson 5tet), The São Paulo Tapes and Vintage Brazil (Monica Vasconcelos), For a Brother (Nick Kellie), As the Crow Flies (Forestbrook), and The Woman In The Moon (Brona McVittie).

ディスコグラフィにはIt's Time(Phil Dawson 5tet)、The São Paulo Tapes(Monica Vasconcelos)など多くの作品が含まれます。

Now based in Nerima-ku, Tokyo, Marius brings that wealth of lived musical experience directly to his teaching — one-on-one, in a private studio, with a focus entirely on each student's musical development.

現在は東京都練馬区を拠点に、その豊富な音楽経験をマンツーマン指導に直接活かしています。

Teaching Philosophy

指導哲学

Every student is different — unique goals, learning styles, and musical interests. That is why lessons are never built around a fixed curriculum. Each session evolves based on your playing, your progress, and where you want to go as a musician.

すべての生徒は異なります。独自の目標、学習スタイル、音楽的興味を持っています。だからこそ固定されたカリキュラムはありません。各セッションはあなたの演奏、進歩、そして音楽家としての目標に基づいて発展します。

The focus is always musical: developing time feel, phrasing, and interaction — qualities that make the difference between a drummer who plays correctly and one who plays musically.

焦点は常に音楽的です。タイム感、フレージング、相互作用を発展させること。正確に演奏するドラマーと音楽的に演奏するドラマーの違いを生む質を磨きます。

Book a Lesson レッスンを予約する
Career Highlights キャリアのハイライト

Selected Performances

主な演奏歴

Venues
演奏会場
Ronnie Scott'sThe VortexPizza Express Jazz Club606 Club
Festivals
フェスティバル
London Jazz FestivalBerlin Jazz FestivalKaunas Jazz FestivalA to Jazz FestivalWe Are Here Festival